有人說(shuō),“世界村”除了人多就是會(huì)多。全世界每年要舉辦千百次各種各樣的國(guó)際性學(xué)術(shù)會(huì)議。多數(shù)學(xué)術(shù)會(huì)議是以代表會(huì)議、專題會(huì)議、學(xué)術(shù)討論會(huì)、研討會(huì)等形式進(jìn)行。
各種國(guó)際性聯(lián)合會(huì)也定期或不定期組織代表大會(huì)。學(xué)術(shù)界還經(jīng)常舉辦各種專業(yè)性的,以進(jìn)修為宗旨的講習(xí)會(huì)、短訓(xùn)班等等。此外,還有各種目的不同,形式不一的會(huì)議。海歷陽(yáng)光翻譯公司是國(guó)內(nèi)專業(yè)的會(huì)議口譯服務(wù)提供商,長(zhǎng)期以來(lái)為國(guó)內(nèi)外大型國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議口譯提供了優(yōu)質(zhì)的現(xiàn)場(chǎng)口譯、同聲傳譯服務(wù)。
學(xué)術(shù)會(huì)議按會(huì)議組織形式可分為:代表會(huì)議、專題會(huì)議、學(xué)術(shù)討論會(huì)、研討會(huì)等,可以這么說(shuō),所有的學(xué)術(shù)會(huì)議,盡管在內(nèi)容上,組織原則和形式上,以及與會(huì)者的人數(shù)和會(huì)員的身份方面各有不同,但卻都具有一個(gè)共同之點(diǎn):學(xué)術(shù)會(huì)議口譯是為各國(guó)學(xué)者就所關(guān)心的學(xué)術(shù)間題提供集體討論、交流、學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),以共同推動(dòng)科學(xué)的進(jìn)步和人類的發(fā)展。
北京海歷陽(yáng)光翻譯公司在口譯領(lǐng)域有著豐富的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),匯集和簽約了國(guó)內(nèi)各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)資深的口譯人員數(shù)百名,在國(guó)際商務(wù)、法律、科技、通訊、機(jī)械電子、醫(yī)藥醫(yī)學(xué)、金融保險(xiǎn)、交通運(yùn)輸?shù)雀鱾€(gè)領(lǐng)域都能提供各種語(yǔ)言的口譯服務(wù)及同聲傳譯服務(wù)。
我司的人員都是經(jīng)過(guò)不斷實(shí)踐篩選出來(lái),每一個(gè)口譯人員都是經(jīng)過(guò)認(rèn)真挑選和嚴(yán)格的考量。曾為多個(gè)大型會(huì)議提供了翻譯服務(wù),眾多的商務(wù)談判、新聞發(fā)布、技術(shù)交流、商品交易會(huì)、演出等更是我們操作最熟練的。我司愿為國(guó)際商務(wù)、科技和文化的交流與合作架起溝通之橋,竭誠(chéng)為客戶提供優(yōu)質(zhì)、高效和專業(yè)的口譯服務(wù)。
學(xué)術(shù)會(huì)議口譯是溝通報(bào)告人與與會(huì)者的“橋梁”,是學(xué)術(shù)信息交流不可缺少的環(huán)節(jié)。就其口譯形式來(lái)說(shuō),它是多種多樣的,主要的有連續(xù)口譯和即席口譯。
學(xué)術(shù)會(huì)議往往就某一學(xué)術(shù)問(wèn)題展開報(bào)告、討論、論辯等,具有較強(qiáng)的專業(yè)性,這也會(huì)給譯員帶來(lái)口譯上的某些難度。然而,譯員的口譯直接關(guān)系到學(xué)術(shù)會(huì)議的成功與否,因此,譯員掌握相當(dāng)?shù)目谧g技巧顯得十分重要。海歷陽(yáng)光的學(xué)術(shù)會(huì)議口譯人員均經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的語(yǔ)言訓(xùn)練,擁有高級(jí)口譯證書,且具有5年以上的會(huì)議口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),是國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議口譯的最佳語(yǔ)言服務(wù)商。
如果有學(xué)術(shù)會(huì)議場(chǎng)合需要口譯,歡迎咨詢海歷陽(yáng)光翻譯公司專用電話:400-666-9109