國家的機械工業(yè)領域不斷發(fā)展,這讓國內(nèi)的機械設備執(zhí)照商的業(yè)務拓展至海外,這使得機械領域的翻譯需求逐步增加。機械領域的翻譯服務因其專業(yè)程度高,術(shù)語多內(nèi)容長,翻譯也有一定的難度,價格也會有點高。這里專業(yè)翻譯公司就介紹一下影響機械行業(yè)文檔翻譯價格都受哪些因素影響?
首先,機械翻譯人員的專業(yè)水平會影響翻譯價格。舉個例子來說,很多翻譯公司會根據(jù)譯員的翻譯能力和專業(yè)水平進行分級,一般分文A級譯員,B級譯員,C級譯員,其中A級譯員翻譯能力和專業(yè)水平最高,相應地價格也最高。因此,譯員的專業(yè)水平會直接影響到機械翻譯報價的高低。
其次,機械翻譯文件的難度系數(shù)會影響翻譯價格。最直白的例子,如果是一份普通設備使用說明書或者產(chǎn)品介紹的話,難度系數(shù)相對簡單,那么翻譯價格自然不會太高,如果涉及到機械領域高難度文件,涉及的專業(yè)詞匯多,而且要求嚴格,這樣一來,翻譯的難度系數(shù)就變得很高,價格自然也就水漲船高了。
最后,機械翻譯的時間周期會影響翻譯價格。老話常說“時間就是金錢?!睂τ诜g來說也是這樣,比如一份機械翻譯文件原本約定的是10天完成,但是臨時情況有變,要求5天翻譯完成,這樣的話就需要投入更多的人カ和精力成本,那么翻譯價格自然會高。不管什么行業(yè),凡涉及到加急的話,價格都會有所増加。
以上就是海歷陽光翻譯公司就機械行業(yè)文檔翻譯價格都受哪些因素影響的介紹,如果您有機械行業(yè)文檔翻譯的需求請聯(lián)系我們,海歷陽光翻譯將竭誠為您服務。