眾所周知,現(xiàn)在翻譯市場(chǎng)上翻譯公司較多,翻譯公司所涉及的翻譯語(yǔ)種,翻譯行業(yè)較多,在對(duì)外交流過(guò)程中,起到了相當(dāng)重要的作用,那么面對(duì)眾多北京翻譯公司,專業(yè)的翻譯公司有哪些呢,簡(jiǎn)單介紹:
1、客戶根據(jù)自身業(yè)務(wù)需求選擇北京翻譯公司
因眾多翻譯公司所擅長(zhǎng)的翻譯領(lǐng)域不同,應(yīng)該綜合考慮,如果客戶單單只看到某翻譯公司的不擅長(zhǎng)領(lǐng)域就全權(quán)否決,這是對(duì)翻譯公司的誤解,比如,有的翻譯公司擅長(zhǎng)做多媒體翻譯,而有的翻譯公司擅長(zhǎng)同聲傳譯方面,所以用戶在選擇翻譯公司時(shí)要結(jié)合自身業(yè)務(wù)類型綜合判斷。
2、了解所選擇的翻譯公司概況
專業(yè)的翻譯公司是擁有自己完整的翻譯團(tuán)隊(duì),沒(méi)有完整團(tuán)隊(duì)的公司,是沒(méi)有一套完整的業(yè)務(wù)操作流程,例如,筆譯方面可能缺少所翻文件校對(duì)人員,也可能流程不是很規(guī)范,完稿后直接交付,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題不能做到及時(shí)修改,讓客戶當(dāng)作一個(gè)校審環(huán)節(jié),這樣既浪費(fèi)客戶時(shí)間又造成翻譯公司存在質(zhì)量方面的問(wèn)題,因此,用戶在選擇翻譯公司時(shí)要看翻譯公司是否有完善的翻譯團(tuán)隊(duì)。
3、所選翻譯公司是否有明確的翻譯報(bào)價(jià)
專業(yè)翻譯公司是有個(gè)專業(yè)的報(bào)價(jià)供客戶參考,而不是給出的翻譯報(bào)價(jià)越低這家翻譯公司就越好,翻譯稿件是根據(jù)質(zhì)量作為衡量標(biāo)準(zhǔn)的,而且各個(gè)翻譯公司之間的報(bào)價(jià)區(qū)間浮動(dòng)較大,不要貪圖省幾十塊的費(fèi)用而耽誤自身的工作進(jìn)度,因此,在選擇翻譯公司時(shí)應(yīng)該多對(duì)比幾家公司進(jìn)行判斷。
·北京翻譯公司哪家比較專業(yè)
如何了解北京翻譯公司的真正實(shí)力呢,其實(shí)最簡(jiǎn)單有效的辦法就是試譯。很多初次接觸北京翻譯公司的人,不清楚什么是試譯。在此舉個(gè)例子:你要買一瓶美白保濕精華,如何知道精華可以美白或保濕呢?
最簡(jiǎn)單的辦法,就是讓銷售員給你推薦,在用試用裝在你手上輕輕涂抹過(guò)幾分鐘就可以看出結(jié)果來(lái)。今天海歷陽(yáng)光翻譯公司的小編淺析北京翻譯公司,下面大家跟隨小編一起來(lái)看看北京翻譯公司的資訊吧!
試譯也是這樣的道理,就是要求北京翻譯公司按照你的要求進(jìn)行試譯。一般來(lái)說(shuō),在確定一個(gè)翻譯項(xiàng)目之前,都應(yīng)該要求北京翻譯公司進(jìn)行試譯,而且應(yīng)該多選擇幾個(gè)北京翻譯公司;進(jìn)行試譯的比較,對(duì)于大型的翻譯項(xiàng)目,尤其應(yīng)該如此。這樣做的目的,就像大型工程項(xiàng)目的招標(biāo),在眾多投標(biāo)者中擇優(yōu)而用。
海歷陽(yáng)光翻譯公司作為一家擁有多年經(jīng)驗(yàn)的北京翻譯公司,我們歡迎你對(duì)我們進(jìn)行試譯。試譯的內(nèi)容,既可以是翻譯項(xiàng)目本身中選擇一小部分,也可以選擇同一專業(yè)領(lǐng)域的其他文字內(nèi)容。最好的辦法是選擇一些難度比較高的稿件進(jìn)行試譯,這樣更便于對(duì)北京翻譯公司的實(shí)力進(jìn)行考核。
一般來(lái)說(shuō),試譯都是免費(fèi)的,大多北京翻譯公司都是建議客戶選擇一二頁(yè)稿件進(jìn)行試譯。這樣北京翻譯公司負(fù)擔(dān)的成本就不會(huì)很大。如果需要北京翻譯公司試譯內(nèi)容比較多,那么你就要支付一部分的翻譯費(fèi)用,這樣是對(duì)譯員的尊重。
·北京資深翻譯公司
為確保高效、高質(zhì)完成客戶交付的稿件,并完善翻譯流程的每一環(huán)節(jié),由海歷陽(yáng)光翻譯公司精心打造的翻譯團(tuán)隊(duì)由三部分組成,即資深譯員、專業(yè)譯審和質(zhì)控專家。在本公司項(xiàng)目經(jīng)理接收稿件并經(jīng)過(guò)前期項(xiàng)目分析后,便分派給文件對(duì)應(yīng)領(lǐng)域的資深譯員進(jìn)行翻譯;在翻譯過(guò)程中,由專業(yè)譯審全程跟進(jìn)—釋疑,控制翻譯進(jìn)度和質(zhì)量;完稿后,經(jīng)2名專業(yè)譯審交叉審校后,交由質(zhì)控專家做最后審定和評(píng)估。
經(jīng)過(guò)多年的翻譯實(shí)踐,已經(jīng)形成了一套科學(xué)有效的譯員遴選和考評(píng)體系,所有譯員都是通過(guò)嚴(yán)格篩選和測(cè)試選拔出來(lái)的翻譯精英,都具有本科及以上學(xué)歷,語(yǔ)言專業(yè)畢業(yè)且具備翻譯資質(zhì)。
·北京工程翻譯公司
隨著全球化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,越來(lái)越多的工程公司參與到海外的工程項(xiàng)目,使海外工程項(xiàng)目經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展。現(xiàn)如今中國(guó)和外國(guó)各國(guó)的交流越來(lái)越平凡,最能提現(xiàn)出來(lái)的就是建筑方面的合作,從一個(gè)國(guó)家的實(shí)力就能看的出來(lái)中國(guó)在建筑造詣上面是有著非常先進(jìn)的技術(shù)實(shí)力。這對(duì)提供工程文件的翻譯服務(wù)公司提供了大量的合作機(jī)會(huì),所以工程建筑翻譯也是非常重要的。但是工程文件翻譯涉及知識(shí)面極為廣泛,工程文件的翻譯對(duì)專業(yè)翻譯人員來(lái)講也是面臨高難度的挑戰(zhàn),所以,當(dāng)建筑企業(yè)跨越地域界限開(kāi)展全球建筑業(yè)務(wù)的同時(shí),提供各種語(yǔ)言的建筑翻譯公司在跨區(qū)域建筑業(yè)務(wù)的拓展中發(fā)揮了不可替代的作用解決了大家的一大頭疼事。
建筑翻譯主要涉及與道路施工、橋梁、交通和房產(chǎn)開(kāi)發(fā)等施工業(yè)務(wù)相關(guān)的技術(shù)文檔、施工技術(shù)說(shuō)明、圖紙、招標(biāo)書和投標(biāo)書等相關(guān)文件的翻譯工作,這些對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的要求都比較高。再加上建筑涉及的語(yǔ)種比較多,有英語(yǔ)、 西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、意大利語(yǔ)、越南語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、希臘語(yǔ)、泰語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、波斯語(yǔ)、韓語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、法語(yǔ)等。所以個(gè)人完成一次專業(yè)的翻譯幾乎是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的,選擇一家專業(yè)的工程翻譯公司就顯得尤為重要了。
以上就是海歷陽(yáng)光翻譯就北京翻譯公司該如何選擇的介紹,如果您有選擇北京翻譯公司需求請(qǐng)聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠(chéng)為您服務(wù)。