單身證明又叫做"未婚證明",法律上的全名叫做"無(wú)婚姻登記記錄證明",是證明當(dāng)事人截止到某個(gè)時(shí)間是否在民政部門(mén)有過(guò)婚姻登記的書(shū)面證明,一般由戶口所在地的民政部門(mén)開(kāi)具。常常用在涉外婚姻登記、移民、留學(xué)、出國(guó)簽證時(shí)需要重要對(duì)外場(chǎng)合。同時(shí),未婚證明是外國(guó)人在我國(guó)登記結(jié)婚、貸款買(mǎi)房、遷戶口等的一種必備文件。未婚證明的主要應(yīng)用場(chǎng)合是涉外婚姻。
民政局對(duì)國(guó)外駐華使館提供其官方語(yǔ)言的單身證明文件,需經(jīng)過(guò)翻譯,提供中文版本的才能獲得認(rèn)可。同時(shí),在資格認(rèn)證方面,須由正規(guī)翻譯公司翻譯,個(gè)人翻譯無(wú)效。北京海歷陽(yáng)光熟悉民政部門(mén)所認(rèn)可的未婚證明翻譯件的具體要求,我們提供的未婚證明翻譯件獲得民政局有效認(rèn)可。
民政部門(mén)在進(jìn)行婚姻登記時(shí),對(duì)未婚證明的翻譯有哪些要求呢,海歷陽(yáng)光就來(lái)簡(jiǎn)單為大家說(shuō)一下:
首先,未婚證明必須有“單身”或者“未婚”的字樣,這是民政局在婚姻登記的時(shí)候,審核都會(huì)關(guān)注的一點(diǎn);
其次,未婚證明翻譯件上,翻譯公司必須要提供蓋章服務(wù),證明文件是由正規(guī)翻譯公司來(lái)完成的翻譯件;
最后,民政部門(mén)同時(shí)還需要翻譯公司提供資質(zhì)證明,即加蓋公章的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件和負(fù)責(zé)翻譯的譯員翻譯聲明和個(gè)人資格證書(shū)復(fù)印件。
未婚證明翻譯語(yǔ)種包括: 英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、泰語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、越南語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、捷克語(yǔ)、菲律賓語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)等70多種語(yǔ)言。
以上就是海歷陽(yáng)光總結(jié)的在涉外婚姻中,未婚證明翻譯的注意事項(xiàng)們?nèi)绻写朔矫娴姆g需求,歡迎您與我們?cè)诰€客服取得聯(lián)系,或者撥打我們的服務(wù)熱線,我們都竭誠(chéng)為您提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。